한국야생식물연구회

자유게시판

HOME>이야기>자유게시판

경고(?)

페이지 정보

작성자 노승문 댓글 4건 조회 1,106회 작성일 06-12-21 03:13

본문

영어와  중국어로 된 욕실에서의 주의하라는 경고(?) 글입니다.  어떻게 해석하는 것이 좋을지?  넘어지는 것을 조심하라는 것인지,  조심스럽게  넘어지라는 것인지,  또 미끄러운 발판을 조심 하라는 것인지,  발판을 이용하여 미끄러지는 것을 예방 하라는 것인지? 

우리의 생활 속에서 또 우리가 하는 말속에서도 이렇게 정확히 표시하지 못하는 것이 많을 것입니다. 

댓글목록

이훈님의 댓글

이훈 작성일

  미끄러지니 조심하세요. 미끄러짐을 예방하고 사용해 주시기 바랍니다.

임영희님의 댓글

임영희 작성일

  그 주인장의 뜻은 알겠는데 해석이 애매모호 하네요 ^^ 조심스럽게 미끌어지지라....ㅎㅎ 결론은 발판을 이용하여 미끄러짐을 조심하라~~는 노박사님의 4번째 마지막 종합해석이 맞을듯??

김장복님의 댓글

김장복 작성일

  산에서의 경험으로는 넘어질 상황에 안넘어질려고 용을 쓰면 크게 다치더군요.
넘어질 상황이라면 미끄러지듯 넘어지는게 상책이지요.ㅎㅎ.
즐거운 연말연시이길 빕니다.

장은숙님의 댓글

장은숙 작성일

  문닫고 들어와... 랑 같은 맥락 아닐까요? 문닫고는 들어올수 없다 라고 말하지만 문 닫는 것을 강조한 것이다 라고 예~~전에 국어 선생님이 말씀하시더군요. 그래도 Listen carefully. 이거랑 바로 비교하면 그렇게도 말하기 힘든데요? 진정.. 힘든 말이로군요. 의사 소통의 세계는 멀고도 험하구나~~